$GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'envoyer_article' => 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'envoyer_article' => 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'envoyer_article' => 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> $GLOBALS[$GLOBALS['idx_lang']] = array( 'envoyer_article' => 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?>
» A desigualdade brasileira posta à mesa
» Fagulhas de esperança na longa noite bolsonarista
» O fim do mundo e o indiscreto racismo das elites
» O milagre da multiplicação de bilhões — para os bancos
» Movimento sindical em tempos de tormenta
» A crucificação de Julian Assange
» La France se penche sur sa guerre d'Algérie
» An 01 de la gauche, on arrête tout, on réfléchit
» « Il Manifesto », le prix de l'engagement
» Des treillis sous les blouses blanches
» Contourner et désenclaver Anvers
» « La France gesticule… mais ne dit rien »
» Russie, un territoire à géographie variable
» Mutual suspicion in Greece's borderlands
» The British monarchy's smoke and mirrors
» UK Brexiteers' libertarian goal
» Time to reform the Peruvian system
» Russia's attempted return to Africa
» When Algerians took to the streets
Três livros ajudam a compreender a ascensão e o declínio do islamismo moderno, a humilhação e o mal-estar dos muçulmanos diante do Ocidente e as chances de renovação de seu projeto
- (12/07/2000)
Em 1992, quando publicou L’Échec de l’islam politique, Olivier Roy provocou um ceticismo generalizado. Na época, é bom lembrar, o islamismo político encontrava-se em seu apogeu, radicalizando-se no Egito, na Argélia, na Bósnia etc. Após oito anos, e embora raramente citada na imprensa, a análise de Olivier Roy tornou-se consensual. Prova disso é a recente publicação, simultânea, dos livros Jihad, de Gilles Kepel, e L’Islamisme, une révolution avortée?, de Antoine Basbous. Como ressalta Gilles Kepel na introdução ao seu livro, dispomos hoje do distanciamento necessário para analisar esse fracasso.
Kepel distingue três fases. A gestação da idéia islâmica contemporânea na década de 60. Seus teóricos foram Sayyid Qotb, ideólogo dos Irmãos Muçulmanos egípcios que Nasser mandou enforcar em 1966; Mawdoudi, o paquistanês que exerceu grande influência na região Sul da Ásia, inclusive junto aos Talibans afegãos; e, é claro, o aiatolá Khomeini, único a ver seu projeto triunfar. A revolução islâmica no Irã simboliza o segundo período, na passagem da década de 70 para a de 80. Seu "efeito-sopro" se propaga por todo o mundo muçulmano, bem além das fronteiras xiitas. O combate dos mudjahidin afegãos — apoiados financeira e ideologicamente pelos sauditas — contra a invasão soviética representa o segundo pólo dessa expansão islâmica na década de 80. Seguem-se o apogeu e o declínio, que Kepel situa no início da década de 90 e que seriam a conseqüência, respectivamente, da invasão do Kuait pelo Iraque, da resistência dos poderes estabelecidos (muito mais importante do que avaliaram, na época, observadores e jornalistas) e a ruptura entre os diferentes componentes do movimento islâmico.
O aspecto mais revigorante do livro de Gilles Kepel é a análise, em perspectiva, dos êxitos e fracassos do islamismo político junto às camadas sociais que o apóiam: a burguesia crente, a juventude urbana pobre e a inteligentsia militante. Somente Khomeini, talvez devido à sua habilidade e a suas ambigüidades, conseguiu unificar esses três grupos, pelo menos pelo tempo de ver vitoriosa a revolução e consolidar o poder. Em todas as outras situações, a aliança entre a juventude urbana pobre e a burguesia crente — quando existiu — rompeu-se, com os primeiros criticando a timidez dos últimos e estes recuando frente a dissidências de cunho terrorista de grupos com referências teológicas duvidosas. Em todos os casos, a astúcia dos poderes estabelecidos — da Argélia ao Egito, passando pela Palestina e Jordânia — consistiu em recuperar a burguesia crente, marginalizando os grupos extremistas egressos da juventude pobre.
Ao final desse relato-retrato, para surpresa — e, de certa forma, decepção — do leitor, o autor deduz desse fracasso que aqueles que viram frustrado o projeto islâmico não têm atualmente outra alternativa senão voltarem-se para a democracia ocidental, único vetor possível de uma modernidade a que aspiram. Ou seja: como se o mundo muçulmano também tivesse chegado ao "fim da história". Bastante mais interessantes são as questões em aberto deixadas por Antoine Basbous em seu livro. Após um estudo que passa em revista, país por país, as experiências islâmicas — com a tradução de diversos textos de apoio —, ele observa que os povos muçulmanos continuam sentindo um mal-estar e um sentimento de humilhação com relação ao Ocidente dos quais não conseguem se livrar. Após o fracasso do islamismo violento da década de 90 e diante da negligência dos respectivos regimes, Basbous aposta no surgimento de um novo tipo de islamismo, ainda desconhecido, mas que "tomará, sem qualquer sombra de dúvida, o lugar do vazio agora existente".
Olivier Roy, L’Échec de l’islam politique , ed. Seuil, Paris, 1992.
Gilles Kepel, Jihad, expansion et déclin de l’islamisme , ed. Gallimard, Paris, 2000.
Antoine Basbous, L’Islamisme, une révolution avortée? , ed. Hachette, Paris, 2000.