'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Interesses divergentes
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» América Latina: a ultradireita contra-ataca

» O Mercado, os economistas e outros seres transcendentais

» Nem todo Uber é capitalista

» Comuns, alternativa à razão neoliberal

» “Nova” ultradireita, filha dos neoliberais

» Como os PMs são formados para a incivilidade

» Cinema: três filmes para olhar além da fronteira

» Pacote Guedes (1): Uma distopia cujo tempo passou

» Pacote Guedes (2): Unidos pelo fundamentalismo

» A execução de Baghdadi e o autoengano do Ocidente

Rede Social


Edição francesa


» Les Allemands de l'Est, sinistrés de l'unification

» Le difficile chemin de la démocratie espagnole

» Il y a cent cinquante ans, la révolte des cipayes

» Hôpital entreprise contre hôpital public

» Dernières nouvelles de l'Utopie

» Très loin des 35 heures

» Qui a profité de l'unification allemande ?

» Chantages ordinaires chez General Motors

» Gagnants et perdants de l'ouverture chinoise

» L'islam au miroir de la télévision


Edição em inglês


» November: the longer view

» Ibrahim Warde on the rise and fall of Abraaj

» Fighting ISIS: why soft power still matters

» Life as a company troll

» The imperial magazine

» Setting Socrates against Confucius

» Price of freedom on the road

» Global business of bytes

» A firm too good to be true

» In the GDR, old debts and big profits


Edição portuguesa


» No Brasil, os segredos de um golpe de Estado judiciário

» Edição de Novembro de 2019

» Sempre uma coisa defronte da outra

» OTAN: até quando?

» Alojamento local-global: especulação imobiliária e desalojamento

» Rumo a uma governança participativa da vida nocturna de Lisboa

» A Expo'98 e o Parque das Nações: Estado, gentrificação e memória urbana

» Uma história do Habita

» «Ficar sem Tecto»: as demolições no Bairro 6 de Maio

» Gentrificação e turistificação: o caso do Bairro Alto em Lisboa


ALCA / CONE SUL

Interesses divergentes

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Embora o Mercosul seja apresentado, por Fernando Henrique Cardoso, como "uma segunda nacionalidade", é significativo que, quando da desvalorização do real, em 1999, nenhum de seus parceiros foi consultado

Janette Habel - (12/10/2000)

Em julho de 2000, o Brasil suspendeu o acordo que tinha assinado com a Argentina sobre o setor automobilístico. Ao fazê-lo, Brasília protestava contra o decreto do presidente Fernando De la Rúa destinado a proteger as empresas fabricantes de autopeças argentinas para veículos produzidos naquele país. Desde sua vitória eleitoral, em dezembro de 1999, importantes representantes da indústria argentina vêm exigindo do presidente argentino mais firmeza nas negociações com o Brasil, assim como na cobrança de impostos das empresas públicas privatizadas e compradas por multinacionais. O vice-presidente da União das Indústrias da Argentina reivindica "uma mudança profunda da política econômica".

Esta é a primeira vez há muitos anos que o empresariado local e as pequenas e médias empresas entram em conflito com bancos e exportadores, reivindicando uma maior intervenção do Estado na economia. O conflito que opõe o setor financeiro, as empresas privatizadas adquiridas pelo capital estrangeiro e os grandes latifundiários, por um lado, e os industriais e as pequenas e médias empresas comerciais, por outro, vem se acirrando. O governo argentino diz pretender "reativar o Mercosul, mas defendendo com firmeza a indústria e a produção nacionais". [1] Na verdade, o ministro da Economia, José Luís Machinea, e o secretário de Estado das Finanças, ambos estreitamente vinculados ao capital financeiro norte-americano, querem preservar o sistema de conversibilidade peso-dólar. A chegada, prevista para breve, de grandes empresas norte-americanas — entre as quais, a AT&T, que domina o mercado de telefonia fixa — foi preparada por ocasião da viagem do presidente De La Rúa a Washington, em junho de 2000.

Uma abertura excessiva

O Brasil, por seu lado, age em função de seus interesses. Embora o Mercosul seja apresentado por Fernando Henrique Cardoso como "uma segunda naturalidade", é significativo que, quando da desvalorização do real, em 1999, nenhum de seus parceiros foi consultado, quando se tornou o ponto crucial da atual crise. O Mercosul permite a Brasília negociar com os Estados Unidos numa posição de força e ganhar tempo. Na realidade, o Brasil corre sérios riscos, ao se alinhar intempestivamente com a Alca (Área de Livre Comércio das Américas). Alguns setores empresariais avaliam que se trata de uma abertura excessiva. "A Alca significaria uma maior liberalização. Ora, a liberalização, no âmbito da Organização Mundial do Comércio (OMC) e na sub-região, afetou os interesses das empresas do Mercosul." [2] O economista brasileiro Roberto Macedo, ex-presidente da Associação Nacional dos Fabricantes de Produtos Elétricos (Eletros), também aconselha cautela contra qualquer tipo de precipitação, considerando a competitividade norte-americana, bastante superior não apenas na indústria, mas também na agricultura. "A nossa indústria seria varrida pela indústria norte-americana", prevê Macedo, citando os setores automolístico, eletrônico e a agro-indústria.

O presidente uruguaio Jorge Batlle tem outra opinião. Para ele, uma aproximação com o Acordo de Livre Comércio Norte Americano (Alena, ou Nafta, segundo a sigla inglesa, mais conhecida) constitui a única solução, uma vez que os esforços para negociar um acordo comercial com a Europa foram em vão.

Uma "aliança estratégica"?

O problema monetário também está no centro do debate. Dolarização ou moeda comum? E, nesse caso, qual? A dolarização liquidaria o Mercosul e deixaria campo livre à Alca. O governo brasileiro opõe-se, embora até recentemente não tomado qualquer iniciativa. Amplia-se o debate e os empresários e as "elites" latino-americanos mostram-se divididos. No Equador, a dolarização vai a todo o vapor, e o sucre (moeda nacional) desapareceu no dia 9 de setembro. Prevendo-se, com a medida, convulsões sociais.

Os doze representantes de governos sul-americanos que se reuniram no dia 1º de setembro em Brasília discutiram o futuro do Mercosul e o problema da moeda. O presidente do Banco Central do Brasil já sonha com a possibilidade de o real se converter em moeda comum no Mercosul. Será que a adesão do Chile, que se dará em dezembro, assim como as declarações do presidente Ricardo Lagos — que se referiu à "aliança estratégica" do Cone Sul como ABC (Argentina, Brasil e Chile) — permitiriam uma aproximação das posições? E rumo a que tipo de desenvolvimento?

Traduzido por Jô Amado.



[1] El País, Madri, 13 de agosto de 2000.

[2] El País, Madri, 20 de agosto de 2000.


Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos