'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: A espiral
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» América Latina: a ultradireita contra-ataca

» O Mercado, os economistas e outros seres transcendentais

» Nem todo Uber é capitalista

» Comuns, alternativa à razão neoliberal

» “Nova” ultradireita, filha dos neoliberais

» Como os PMs são formados para a incivilidade

» Cinema: três filmes para olhar além da fronteira

» Pacote Guedes (1): Uma distopia cujo tempo passou

» Pacote Guedes (2): Unidos pelo fundamentalismo

» A execução de Baghdadi e o autoengano do Ocidente

Rede Social


Edição francesa


» Les Allemands de l'Est, sinistrés de l'unification

» Le difficile chemin de la démocratie espagnole

» Il y a cent cinquante ans, la révolte des cipayes

» Hôpital entreprise contre hôpital public

» Dernières nouvelles de l'Utopie

» Très loin des 35 heures

» Qui a profité de l'unification allemande ?

» Chantages ordinaires chez General Motors

» Gagnants et perdants de l'ouverture chinoise

» L'islam au miroir de la télévision


Edição em inglês


» November: the longer view

» Ibrahim Warde on the rise and fall of Abraaj

» Fighting ISIS: why soft power still matters

» Life as a company troll

» The imperial magazine

» Setting Socrates against Confucius

» Price of freedom on the road

» Global business of bytes

» A firm too good to be true

» In the GDR, old debts and big profits


Edição portuguesa


» No Brasil, os segredos de um golpe de Estado judiciário

» Edição de Novembro de 2019

» Sempre uma coisa defronte da outra

» OTAN: até quando?

» Alojamento local-global: especulação imobiliária e desalojamento

» Rumo a uma governança participativa da vida nocturna de Lisboa

» A Expo'98 e o Parque das Nações: Estado, gentrificação e memória urbana

» Uma história do Habita

» «Ficar sem Tecto»: as demolições no Bairro 6 de Maio

» Gentrificação e turistificação: o caso do Bairro Alto em Lisboa


EDITORIAL

A espiral

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Sentindo-se depositário do voto de uma parte de seu povo, Ehud Barak quer manter Jerusalém como "eterna capital" de Israel; Arafat considera-se investido, pelos povos muçulmanos, do dever de manter os lugares sagrados do Islã sob proteção árabe

Ignacio Ramonet - (17/11/2000)

Quase deu. No mês de junho, a paz no Oriente Médio entre palestinos e israelenses parecia ao alcance da mão. Nos principais pontos de litígio — restituição dos territórios ocupados, Jerusalém Oriental e a questão dos refugiados — parecia ser possível chegar a um compromisso histórico. [1] É claro que se previam, mais da parte dos palestinos que dos israelenses, concessões que os extremistas de ambos os lados imediatamente qualificaram como "inaceitáveis", ou mesmo "sacrilégios". O projeto de acordo, no entanto, e apesar de suas imperfeições, permitia finalmente dar início, sete anos depois de Oslo, a uma autêntica dinâmica de paz. Erradicando a violência da região, após mais de 50 anos de guerras, essa dinâmica garantiria de forma definitiva a legítima aspiração à segurança, por parte de Israel, reconheceria o direito não menos legítimo dos palestinos a viverem num Estado soberano, e permitiria ao conjunto das nações do Oriente Médio que se dedicassem, enfim, ao essencial: o desenvolvimento econômico e social. A essa virtuosa espiral seguiu-se, desde o final de setembro, uma espiral assassina, de uma violência que agora ameaça incendiar toda a região.

Argumentos do impasse

Com a paz tão perto, como se tornou possível, subitamente, esse mergulho na atmosfera da guerra? É sabido que as negociações entre Yasser Arafat e Ehud Barak no mês de julho, nos Estados Unidos, permitiram constatar que, irritados com as constantes violações perpetradas pelas autoridades israelenses [2] e empurrados por uma população civil ofendida pelas humilhações da ocupação, os palestinos não se mostraram dispostos a fazer novas concessões. Especialmente no que se refere a Jerusalém Oriental, da qual têm a intenção de fazer a capital de seu futuro Estado. Eles pensavam ter o direito internacional a seu favor, já que a Resolução 242 das Nações Unidas obriga Israel a retroceder para suas fronteiras de antes da guerra de 1967, e portanto a restituir Jerusalém Oriental, conquistada durante esse conflito — e que abrange o conjunto da Cidade Velha, onde ficam os lugares santos das três religiões monoteístas: judaísmo, cristianismo e islamismo. Apesar de lhes caber a soberania, os palestinos ainda aceitavam deixar a Israel o bairro judeu da Cidade Velha e o Muro das Lamentações.

Sentindo-se depositário do voto de uma parte de seu povo, que deseja manter Jerusalém reunificada como "eterna capital" de Israel, Ehud Barak recusou a proposta. Considerando-se investido, pela totalidade dos fiéis e dos Estados muçulmanos, do dever de manter os lugares sagrados do Islã sob proteção árabe, Arafat também não podia ceder.

A desumanidade em ação

Esse duplo impasse — em torno de uma questão evidentemente política, mas de tons bastante religiosos — iria levar ao fracasso das negociações. Fracasso que os mais extremistas, de ambos os lados, aplaudiram como uma vitória. Sabiam que chegava a hora do confronto. As últimas tentativas de Barak — propondo que a capital palestina fosse instalada, com o nome de Al-Qods (designação árabe de Jerusalém), a menos de dois quilômetros da Esplanada das Mesquitas, que continuaria sob a tutela (mas não a soberania) palestina — não conseguiram deter a espiral de violência que já estava a ponto de ser desencadeada.

O que se seguiu já é conhecido: a provocação do general Ariel Sharon, que se dirigiu, acompanhado por mil policiais armados, à Esplanada das Mesquitas (Monte do Templo), os protestos dos civis palestinos, a brutalidade desproporcional da repressão, [3] as crianças e adolescentes palestinos abatidos a tiro, o ignóbil linchamento de dois militares israelenses em Ramallah, as expedições assassinas [4] contra árabes israelenses de Nazaré e em outras localidades etc. A desumanidade em ação. Uma regressão política na direção de um conflito étnico-religioso de tipo balcânico, como na Bósnia ou no Kosovo. E ainda com apelos, aqui e ali, por fanáticos de ambos os lados, à "limpeza étnica" e à "divisão das populações", como no Chipre. [5] Volta o desespero aos civis palestinos. E volta o medo na sociedade israelense, uma sociedade traumatizada que, em sua grande maioria, ainda é favorável a um acordo de paz.

Colonialismo clássico

Acordo esse que continua indispensável. Superpotência militar totalmente apoiada pela hiperpotência que são os Estados Unidos (e cuja vergonhosa parcialidade a favor dos israelenses os desqualifica como intermediários), Israel vai ter que mostrar justiça. Porque se trata de um jogo desigual: tanto na Cisjordânia quanto em Gaza, existe uma situação colonial clássica, com um colonizador e colonizados. A classe política israelense parece incapaz de avaliar os desafios do pós-sionismo, assim como parece não ter imaginação, nem audácia, nem compaixão. Terá ela a coragem de tomar as necessárias iniciativas? Começar por desmantelar, em Hebron e Gaza, as colônias ilegalmente criadas, quase sempre por fanáticos de extrema-direita super-armados? Abandonar a ilusão de que os palestinos aceitam qualquer coisa porque a correlação de forças lhes é desfavorável? Reconhecer que os palestinos lutam por sua liberdade e independência, e que a ocupação colonial da Cisjordânia e de Gaza — criminosa para com os civis — também é suicida para o próprio futuro do Estado judeu? [6] A geografia e o futuro condenam os dois povos a se entenderem.

Traduzido por Jô Amado.



[1] Ler, de Ignacio Ramonet, "Proche-Orient, l’espoir", Le Monde Diplomatique, junho de 2000.

[2] Após a assinatura dos acordos de Oslo, em 1993, o número de colonos judeus instalados no território palestino ocupado praticamente duplicou, passando de cerca de 100 mil para mais de 200 mil.

[3] A Comissão de Direitos Humanos das Nações Unidas condenou Israel, no dia 19 de outubro, pela "utilização desproporcional da força contra civis inocentes e desarmados" e considerou a atitude das forças de segurança israelenses um "crime de guerra".

[4] N.T.: No texto francês, Ramonet utiliza a palavra ratonnade, expressão pejorativa utilizada por militares franceses que organizavam expedições a aldeias árabes no Norte da África, onde populações inteiras, indefesas, eram chacinadas.

[5] Ler, de Alain Joxe, "Israël entre en guerre civile", Le Monde, 19 de outubro de 2000.

[6] Ler, de Gilles Paris, "La Palestine en miettes", Le Monde, 20 de outubro de 2000.


Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos