'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: A família Seillière
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» 25 de outubro de 2021

» Clima: por que é possível vencer o fatalismo

» Sobre meninas, violência e o direito ao aborto

» Pochmann: É necessária nova abolição

» Seriam os QR Codes microespiões do capital?

» A complexa relação entre o neoliberalismo e a dor

» Boaventura: o poder cru e o poder cozido

» Mulheres com um jeito vagalume de ser

» 21 de outubro de 2021

» Para desvendar as lógicas do capital e da guerra

Rede Social


Edição francesa


» Trompeuses métaphores du cancer

» Etes-vous heureux, ravi ou enchanté de travailler dans un institut de sondage ?

» « Le Monde diplomatique » en Algérie

» Infernal manège des sondages

» Droit du travail : vers des « jugements automatiques »

» Mes vacances en Terre sainte

» Les bonnes recettes de la télé-réalité

» Mme Michèle Alliot-Marie emportée par la foule

» Jusqu'où obéir à la loi ?

» Ces « traîtres » qui sauvèrent l'honneur de la France


Edição em inglês


» ‘Le Monde diplomatique' in Algeria

» Millennial Schmäh

» UK: what happened to the right to food?

» Taiwan at the heart of the US-China conflict

» October: the longer view

» What do we produce, and why?

» Hunger in France's land of plenty

» In search of a good food deal

» Georgia's love-hate affair with Russia

» Latin America faces tough choices


Edição portuguesa


» Edição de Outubro de 2021

» Um império que não desarma

» Convergir para fazer que escolhas?

» O mundo em mutação e o Estado - em crise?

» Edição de Setembro de 2021

» Transformação e resiliência

» O caminho de Cabul

» Edição de Agosto de 2021

» Ditadura digital

» Desigualdades digitais


DOSSIÊ RIQUEZA

A família Seillière

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

A amizade prolonga-se por alianças matrimoniais. Irmãs Demachy casaram-se com irmãos Seillière. De um dos casamentos, nasceu Jean Seillière, que se casou com Renée de Wendel. As grandes famílias são um pequeno mundo onde a teia de alianças é rigorosa

Michel Pinçon , Monique Pinçon-Charlot - (01/09/2001)

Os Seilllière, os Wendel, os Schneider e os Demachy são aliados, pois o sistema de parentesco redobra e acomoda a rede de seus vínculos econômicos

Ernest-Antoine Seillière vem de uma longa linhagem e detém interesses industriais e financeiros em comum com os Wendel, os Schneider e os Demachy, dos quais a família Seillière é uma aliada. Isso porque o sistema de parentesco redobra e acomoda a rede de seus vínculos econômicos.

A história moderna da família começa com Florentin Seillière, um dos patrocinadores da construção da usina metalúrgica real de Creusot – cidade fundada, em 1782, por François-Ignace Wendel, neto de Jean Martin, que era dono das fundições de Hayange desde 1704. Em seguida, um Schneider – Adolfo – entra, com 19 anos, para o banco Seillière, fundado em 1807 e que, na década de 1870, se funde com o banco Demachy. A nova instituição financeira encontra-se, portanto, em posição de intermediar com relação à empresa Wendel et Cie., na qual os Wendel e os Schneider têm participação por igual. Com o tempo, os Wendel passaram a explorar o território da Lorena, enquanto os Schneider desenvolviam a usina de Creusot.

Um pequeno mundo de grandes alianças

Em 1911, um golpe teatral: os Seillière retiram-se do Banco Demachy, resultado de uma fusão na década de 1870, que fica sob influência dos Schneider

Em 1911, um golpe teatral: os Seillière retiram-se do Banco Demachy, que fica sob influência dos Schneider. No entanto, como escreveu o próprio Ernest-Antoine, “as relações de amizade com os Schneider continuariam tão fortes quanto antes, com ambas as famílias fazendo freqüentes recepções uma à outra e os Seillière participando constantemente das luxuosas recepções e caçadas organizadas pela sra. Henri Schneider em sua propriedade na Rivaulde,1.

Como é de praxe, relações de amizade prolongam-se por alianças matrimoniais. Duas irmãs Demachy casaram-se com dois irmãos Seillière. De um desses casamentos, nasceu o barão Jean Seillière, que se casou com Renée de Wendel. Desse casamento nasceria Ernest-Antoine. Por seu lado, Jean Schneider, ao casar com Françoise de Curel, descendente dos Wendel, acabaria por reunir as famílias já associadas no mundo dos negócios2. Esse sistema de alianças ainda se ampliaria mais, envolvendo as famílias dos duques de Cossé-Brissac e Lévis-Mirepoix, os Ganay, os Faucigny-Lucinge, os Breteuil, os Brantes, os Montalembert, os La Panouse, os Noailles, os Montrémy... Para citar apenas alguns nomes conhecidos, e muitas vezes da nobreza. As grandes famílias constituem um pequeno mundo onde a teia de alianças é muito rigorosa.

Uma elite consciente de si própria

Ernest-Antoine Seillière ocupa uma posição estratégica. Preside as empresas holding que constituem a fortuna dos 450 herdeiros da família Wendel

No centro dessa engrenagem, Ernest-Antoine Seillière ocupa atualmente uma posição estratégica. Preside aos destinos das empresas holding (Marine-Wendel et CGIP, Compagnie générale d’industrie et de participation) que constituem a fortuna dos cerca de 450 herdeiros da família Wendel. Ou seja, um patrimônio de 4.795 milhões de francos (cerca de 1,7 bilhão de reais), o que significa, em média, mais de 10 milhões de francos (3,5 milhões de reais) por herdeiro3. Um modo de gestão coletivo, com base numa definição bastante ampliada da família, bem à imagem do meio social que garante o seu poder também sobre a densidade e solidez das redes que controla. Essas redes não são o equivalente hobbies, e sim a afirmação de uma nobreza do dinheiro. Aliás, a atribuição de títulos de nobreza, que eram possíveis até o Segundo Império (com os Wendel tornando-se de Wendel e os Seillière, barões), evidencia o lento e gradual processo de cooptação que permite a esse meio uma revivificação constante.

Embora, atualmente, o caráter formal do título de nobreza tenha desaparecido, a cooptação que envolve os novos ricos – após passarem por seus exames junto a nobres já experientes – continua existindo. A perenidade da classe pressupõe essa renovação, sem a qual seu poder se enfraqueceria. A nobreza representa uma elite consciente de si própria e preocupada em associar-se a forças vivas, necessárias à sua reprodução.
(Trad.: Jô Amado)




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos