'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Um contra-poder à espreita?
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Chile: as ruas contra os tanques

» Aconteceu em Santiago

» Gilvan, trabalho e sono no capitalismo periférico

» Por um imposto global sobre as transnacionais

» As eleições 2020 na encruzilhada brasileira

» Cinema: Os últimos soldados da Guerra Fria

» A eleição mais árdua de Evo Morales

» Reviravolta no Oriente Médio: os curdos podem resistir

» Atualismo: assim percebemos o tempo no século XXI

» Porto ameaça cartão-postal amazônico

Rede Social


Edição francesa


» La presse et les paradoxes de la liberté

» Avec les peuples ou sans eux ?

» Un journalisme de racolage

» Une Europe des citoyens

» Ces dures grèves des ouvriers américains

» 17 octobre 1961 : rendez-vous avec la barbarie

» La gauche dans son ghetto, la droite à la radio

» Les médias américains délaissent le monde

» Fruits et légumes au goût amer

» La Bolivie dans l'étau du néolibéralisme


Edição em inglês


» The emerging US-China cold war

» Response to Pierre Bourdieu

» Analysing an appearance on the airwaves

» Iraq's demographic time bomb

» October: the longer view

» Socialism resurgent?

» Power to decide who's guilty

» East Germany's loyal returnees

» Ankara realpolitik

» South Africa's lands must be shared


Edição portuguesa


» A crise catalã nasceu em Madrid

» Quantas divisões há entre os curdos?

» Edição de Outubro de 2019

» Estabilidade para quem?

» Washington contra Pequim

» Edição de Setembro de 2019

» Portugal não pode parar?

» Quem elegeu Ursula von der Leyen?

» Edição de Agosto de 2019

» Plural e vinculado à esquerda


GLOBALIZAÇÃO

Um contra-poder à espreita?

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Na França, como nos Estados Unidos, há uma relação quase incestuosa entre os grandes empresários – muitas vezes estelionatários, ou meros escroques – e o governo. E há o papel da imprensa, que primeiro bajula e depois acende a fogueira...

Serge Halimi - (01/08/2002)

O ministro Francis Mer já prometeu que o Estado dará apoio à France Télécom e que novas privatizações virão no outono, “se o mercado for favorável”

“As páginas dos jornais especializados em economia não deveriam lembrar as da imprensa sensacionalista.” Para que seus desejos fossem atendidos, o presidente dos Estados Unidos contaria com bons conselhos. Ao final de uma campanha eleitoral copiosamente financiada pelo mundo dos negócios – em particular, pela Enron – George W. Bush contaria com quatro grandes empresários no seu governo: o vice-presidente, Richard Cheney, o secretário do Tesouro (ministro das Finanças), Paul O’Neill, o secretário (ministro) da Defesa, Donald Rumsfeld, e o secretário (ministro) do Comércio, Donald Evans. Eles lhe ensinariam suas velhas práticas.

Na França, as coisas não poderiam ser muitos diferentes. Francis Mer, o atual ministro da Economia, Finanças e Indústria, dirigiu uma multinacional da siderurgia. Um assessor próximo do presidente da República, Jérôme Monod, teria provocado a queda de Jean-Marie Messier depois de ter dirigido a Lyonnaise des Eaux, concorrente da Vivendi (ex-Générale des Eaux) em várias áreas, inclusive as menos recomendáveis1.

Um “governo de empresa”

Estariam os acionistas suplicando ao poder público que aja para salvá-los da ruína? Francis Mer promete-lhes que o Estado dará apoio à France Télécom e que novas privatizações virão no outono, “se o mercado for favorável”. E, com um toque de humor involuntário, conclui: “A empresa é sempre considerada uma ‘vaca leiteira’...”

Há pouco tempo, o Estado era intimado a inspirar-se no “governo de empresa”, teorizado por Marc Viennot, ex-dono da Société Générale. Se essas reprimendas tivessem sido seguidas, a dívida francesa seria tão leve quanto a da Vivendi (Viennot era o diretor administrativo dessa empresa...), e os aposentados estariam tão tranqüilos quanto os acionistas da Enron, do PNB-Paribas ou do grupo Pinault.

Um contra-poder à espreita

Os jornalistas, que adulavam Messier quando este dirigia uma multinacional pródiga em anúncios, o condenam agora aos tormentos do inferno

Essas duas últimas empresas, aliás, foram deixadas ligeiramente de lado pelos jornalistas que, após terem adulado Messier quando este dirigia uma multinacional pródiga em anúncios publicitários (2,3 bilhões de francos, ou seja, cerca de 1,05 bilhão de reais, em 2000) o condenam agora aos tormentos do inferno2. E, no entanto, com sua “estrutura complexa, endividada, com o acesso ao dinheiro vedado devido à presença de acionistas minoritários3”, a empresa-holding do grupo Pinault poderia muito bem inspirar o “jornalismo investigativo” nestes tempos atuais; um dos representantes do BNP-Paribas também tinha assento no conselho administrativo da Vivendi, onde incentivava os investimentos mais calamitosos. Seria o lugar ocupado pelo conglomerado de Pinault e pelo BNP-Paribas na imprensa o suficiente para explicar um tal mutismo? Deveria se entender o conselho de um jornalista da TF1, no último dia 27 de junho (“De qualquer maneira, uma coisa é certa: quem não vende, não perde”), como uma observação que acidentalmente atende às preferências dos acionistas da emissora que o emprega? Se “uma coisa é certa” é que quem não vendeu há um ano está roendo as unhas.

Dos Estados que garantiam o interesse geral, passamos a um contra-poder que fica à espreita: definitivamente, os atuais escândalos serão os últimos...
(Trad.: Jô Amado)

1 - O semanário norte-americano Business Week estranhou essa mistura de gêneros em seu editorial “What Really Brought Messier Down”, 15 de julho de 2002.
2 - Mas ele, certamente, dará um jeito de sobreviver. Em relação a Messier e à imprensa, veja o dossiê do site: http://homme-moderne.org
3 - Les Echos, 12 de julho de 2002.




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» Corrupção
» Imprensa e Poder
» Corporações e Fraudes

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos