'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Uma brecha no controle da mídia
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Poderá Francisco salvar a Economia e o planeta?

» Auschwitz: os portões da memória ainda abertos

» As democracias engolidas e o erro de Piketty

» Eles lutam por todos nós

» Paulo Guedes, o bravateiro velhaco

» Mídia: a descarada sabotagem a Bernie Sanders

» Cronofagia: o roubo do tempo, sono e ideias

» Economia: o fantasma da crise externa

» Aos pobres, a xepa

» Por que o Brasil precisa de um Estado gastador

Rede Social


Edição francesa


» L'Afrique conteste en rap

» Les sondés ne veulent plus parler

» Apolitisme très politique des journaux municipaux

» La force molle de la social-démocratie

» L'enfance, une espèce en danger ?

» Progrès technologique et régression sociale

» La recolonisation du plus pauvre pays de l'hémisphère occidental

» Taïwan, ou l'indépendance dans le brouillard

» Sur les causes de la pauvreté des nations et des hommes dans le monde contemporain

» La criminalité en « col blanc », ou la continuation des affaires…


Edição em inglês


» US ideologues in the ascendant?

» US ideologues in the ascendant?

» Rojava, a fragmented territory

» Australia's angriest summer

» February: the longer view

» African national parks managed by African Parks

» Genetic medicine makes the world less fair

» From apartheid to philanthropy

» Who is the land for?

» Belarus, the industrious state


Edição portuguesa


» Edição de Fevereiro de 2020

» O que Donald Trump permite…

» As marcas do frio

» Edição de Janeiro de 2020

» Embaraços externos

» De Santiago a Paris, os povos na rua

» Que prioridades para uma governação mais à esquerda?

» Edição de Dezembro de 2019

» Uma fractura social exposta

» «Uma chacina»


CHILE

Uma brecha no controle da mídia

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Passada a ditadura, a quase totalidade dos meios de comunicação continua controlada por dois grandes grupos empresariais, no Chile. Mas há exceções, como jornais satíricos e uma experiência, inédita, de um canal de televisão popular, ’Señal 3’

Nira Reyes Morales - (01/11/2002)

Depois da volta de Pinochet, o jornal satírico The Clinic, publicou, em manchete: “Pinochet doa cadeira de rodas blindada e muletas calibre 42”

Depois do desaparecimento de inúmeros jornais críticos que surgiram na década de 80, no período da luta contra a ditadura – e cujo melhor exemplo é La Época –, 90% das publicações chilenas continuam controladas por dois grandes grupos conservadores: Copesa e El Mercúrio. Três dos quatro principais canais de televisão pertencem igualmente a essa “corrente de pensamento”. Entretanto, depois que o presidente Ricardo Lagos, entre outras medidas, aboliu o artigo 6b da Lei de Segurança do Estado, o qual protegia os altos funcionários do governo, da justiça e do exército contra qualquer crítica pública, novos meios de comunicação animam o cenário social: El Periodista, Rocinante, La Firme, La Huella, The Clinic, o semanário Siete + 7 (Le Monde diplomatique, edição chilena); jornais eletrônicos, como El Mostrador e Primera Línea; e projetos independentes, como a Rádio Tierra.

Depois da “ressurreição” do general Pinochet (em sua volta da Inglaterra), a publicação mensal satírica The Clinic, publicou a manchete: “Pinochet doa cadeira de rodas blindada e muletas calibre 42”. Como nenhum passante podia deixar de ver a primeira página afixada nas bancas, ela propiciava ligeiros momentos de cumplicidade entre chilenos que haviam perdido o hábito de exprimir suas opiniões diante de um desconhecido.

“Nem a favor, nem contra”

Nas poblaciones, desenvolvem-se iniciativas como a da televisão popular Señal 3 – única em seu gênero –, no bairro La Victoria, no sul de Santiago

Os moradores das poblaciones (bairros marginalizados) sofrem de uma falta gritante de representatividade na vida nacional. Ali também se desenvolvem inúmeras iniciativas, como a da televisão popular Señal 3 – única em seu gênero –, em La Victoria, no sul de Santiago. “Ela responde à necessidade de um meio de comunicação que nos represente, a nós, moradores de La Victoria, ou de qualquer outra población, e onde se possa mostrar uma outra realidade que a da pomada vendida pela televisão nacional”, explica Luis Lillo, um dos 16 jovens autodidatas da equipe da emissora1. Após terem juntado o dinheiro necessário vendendo antenas artesanais nos mercados e apresentando pequenos anúncios para a televisão, compraram material usado e alugaram um pequeno local em La Victoria.

“O sucesso do canal foi extraordinário. Mas já faz três anos que emitimos e ainda não conseguimos a devida autorização. Estamos arriscando nossa pele. Podem prender-nos e confiscar nosso material.” Todos, aqui, se lembram bem demais dos maus tratos e dos “métodos de persuasão” praticados pelos carabineros (polícia) durante a ditadura militar nas poblaciones. Os “maus hábitos” no momento de um controle ou de uma prisão perduram sob a democracia. “O governo sabe que emitimos clandestinamente. Não fez nada, nem a favor nem contra. Não se ‘envolveu’. Pode-se considerar isso sob dois pontos de vista: se tomarem nosso material e nos prenderem por termos violado a lei das telecomunicações, nos tornaremos mártires e o poder não tem nenhum interesse nisso; por outro lado, o poder pode dizer ‘deixemos que façam o que estão fazendo, mas não regularizemos sua situação’. Desse modo, estamos em suas mãos. Nós não existimos.”

Señal 3 tornou-se um agente social muito mobilizador. “Através dele, as pessoas sentem que fazem parte do país. A qualidade de vida não depende apenas do crescimento econômico e do dinheiro acumulado, como quiseram nos fazer acreditar. A experiência do Señal 3 nos mostrou isso.”

(Trad.: Iraci D. Poleti)

1 - Segundo a última pesquisa do Conselho Nacional de Televisão e do Instituto Adimark, cerca de 35% dos telespectadores entrevistados consideram que a televisão apresenta uma imagem deformada dos meios populares e da juventude. Esse trabalho mostra que os chilenos estão insatisfeitos com a padronização dos programas de televisão.




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» Chile
» Imprensa Contra-hegemônica
» Imprensa e Poder
» Televisão

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos