'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Torturas
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Três medidas de emergência contra a crise social

» Shaheen Bagh: muçulmanas contra a xenofobia na Índia

» Crise estrutural no ocaso do capitalismo

» Quatro ameaças à Humanidade e uma saída

» A Renda Cidadã e a reinvenção do dinheiro

» Coronavírus: já tínhamos sido avisados

» Ou desaceleramos ou morremos todos

» Pandemia desnuda a Saúde falida nos EUA

» Assim Guimarães Rosa viu nossas águas e gente

» Sopram novos ventos de revolta contra o Uber

Rede Social


Edição francesa


» Quand l'OMS épouse la cause des firmes pharmaceutiques

» Les confidences de M. Tietmeyer, architecte de l'euro

» Des services publics garants de l'intérêt général

» La citoyenneté au bord du gouffre

» À nos lecteurs

» Voyage en terres d'utopie

» Revenu minimum ou « deuxième chèque » ?

» Sur les voies du partage

» La télévision, les films et la conjoncture

» Mutation technologique, stagnation de la pensée


Edição em inglês


» The world rediscovers Cuban medical internationalism

» Iran in the time of corona

» Covid-19: a London diary

» When viruses become pandemics

» Bringing the state back in during Covid-19

» ‘LMD' on your tablet

» February 2020

» March 2020

» Lessons for the UK deployment to Mali

» Find LMD


Edição portuguesa


» Edição de Março de 2020

» Um Brexit para nada?

» A precariedade não é só dos precários

» Edição de Fevereiro de 2020

» O que Donald Trump permite…

» As marcas do frio

» Edição de Janeiro de 2020

» Embaraços externos

» De Santiago a Paris, os povos na rua

» Que prioridades para uma governação mais à esquerda?


EDITORIAL

Torturas

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Os EUA alteraram a definição jurídica de tortura, treinaram batalhões para maltratar prisioneiros e estariam criando, em outros países o “gulag de nossa época”. Além de atingir a imagem de Washington no mundo, esta tendência representa um grave ataque à democracia

Ignacio Ramonet - (01/12/2005)

“Tortura” passou a designar, nos EUA, apenas os atos que “afetam irremediavelmente a integridade física dos prisioneiros”

"Nós não torturamos", afirmou o presidente dos EUA, George W. Bush. Fez a afirmação em 7 de novembro último, no Panamá, ao fim de uma viagem de cinco dias pela América Latina, região durante muito tempo martirizada por regimes ditatoriais – sustentados por Washington – que praticavam maciçamente o "desaparecimento" de suspeitos e a tortura. Com esta frase, o presidente dos Estados Unidos respondia às acusações formuladas pelo jornal Washington Post1 contra os serviços de informação norte-americanos, acusados de levar pessoas a prisões clandestinas fora dos Estados Unidos, conhecidas como black holes — e de aí os torturar.

Podemos acreditar em Bush? A resposta é não. Ele não havia também afirmado, para invadir o Iraque, que o regime de Saddam Hussein tinha ligações com a rede terrorista Al-Qaida? E que Bagdad pussuía "armas de destruição em massa"? Duas mentiras em nome das quais Washington desencadeou a "guerra preventiva" que custou a vida de dezenas de milhares de pessoas (dentre as quais mais de 2 mil militares estadunidenses).

Bush não é confiável. Sobre a questão da tortura, menos ainda. Relatórios elaborados por instituições acima de qualquer suspeita como a Cruz Vermelha Internacional, Anistia Internacional ou Human Rights Watch2 , confirmam que, depois dos atentados de 11 de setembro, e em nome da luta contra o "terrorismo internacional3 ", as autoridades norte-americanas não respeitam mais nem as Convenções de Genebra sobre o tratamentdo devido aos detentos, nem a Convenção das Nações Unidas contra a tortura.

Decidido, desde o dia seguinte ao 11 de setembro, a instaurar, tribunais de exceção e a criar, fora dos Estados Unidos – portanto fora de qualquer jurisdição norte-americana – a prisão de Guantanamo, para aí manter "prisioneiros de campo de batalha" (qualificação diferente de "prisioneiros de guerra", o que evita o recurso às Convenções de Genebra), a administração Bush mudou as regras do jogo.

Violência legalizada

Alguns dos campos que compõem, segundo a Anistia, o “gulag de nossa época” estariam na União Européia e Europa Oriental

A tese neoconservadora do jurista Alberto Gonzales, ex-conselheiro do presidente e agora Attorney General (ministro da justiça), é a seguinte: Os Estados Unidos não devem se deixar "enfraquecer" por seu respeito aos direitos humanos. Em dois relatórios publicados em fevereiro e agosto de 2002, Gonzales remodelou os direitos relativos à tortura. Este termo designa agora, nos Estados Unidos, apenas os atos que "afetem irremediavelmente a integridade física dos prisioneiros". Fora isso, qualquer agressão é legal.

Não é de se espantar, portanto, que a utilização de tortura pelo exército americano tenha se tornado sistemática , desde dezembro de 2002, na prisão de Bagram, no Afeganistão! Os suspeitos ali são "confinados às suas celas e espancados freqüentemente", "jogados contra paredes ou mesas", recebem "chutes à altura da virilha e nas pernas", e se lhes verte "água pela boca até que sufoquem". Muitos morrem4 .

Revelada pelo New York Times5 , uma investigação confirmou a "rotina" de torturas infligidas por militares estadunidenses, que muitas vezes agridem e submetem os detentos sem nem mesmo os interrogar... A pesquisa reconhece que as técnicas utilizadas pelos homens do 519o batalhão de treinamento militar em Bagram foram ensinadas aos recrutas em Guantanamo... E que este mesmo 519o batalhão foi em seguida encarregado de conduzir interrogatórios truculentos na prisão iraquiana de Abu Graib.

Outras investigações revelaram que a Central Intelligence Agency (CIA) transporta suspeitos pelo mundo afora – para a Alemanha, Itália, Suécia ou outros países – para poder levá-los a "países amigos" como a Arábia Saudita, Jordânia, Egito ou onde eles possam ser torturados sem limites. Mais recentemente, relatórios mostraram que a CIA dispunha de uma verdadeira rede de prisões secretas pelo mundo – qualificada pela Anistia Internacional como "gulags da nossa época" –, dos quais alguns estariam situados em países da União Européia (Polônia?) e da Europa Oriental (Romênia?).

Repugnante em termos jurídicos e éticos, tudo isso se revela crescentemente desastroso para o prestígio moral dos norte-americanos no mundo. Como em outras democracias confrontadas pela ameaça do terrorismo, os Estados Unidos vêem a questão da tortura tornar-se um dilema político central. Em um debate com o vice-presidente Richard Cheney, que sustenta uma linha dura, o senador republicano John McCain lembrou que um governo democrático não deve jamais maltratar o ser humano, e que a grandeza da democracia reside em sua capacidade de impedir o recurso a certas medidas de uso de força. A primeira de todas é a tortura.

(Trad.: Patrícia Andrade)

1 - Dana Priest, "CIA Holds Terror Suspects in Secret Prisons", Washington Post, 2 de novembro de 2005.
2 - Ler "Au nom du droit, crimes et exactions en Afghanistan", trechos do relatório de Human Rights Watch, Le Monde Diplomatique, abril de 2004. Ler também, Stephen Grey, "Les Etats-Unis inventent la délocalisation de la torture", Le Monde Diplomatique, abril de 2005.
3 - Na verdade, contra o “terrorismo islâmico”, pois autênticos terroristas internacionais têm agido em favor de Washington – como Luis Posada Carriles, responsável pela morte de dezenas de inocentes – continuam protegidos pelas autoridades americanas que recusam sua extradição. Ler, nesta edição, artigo de Leonard Weinglass.
4 - Le Monde, 16 de março de 2005.
5 - Cf. International Herald Tribune, 21 de maio de 2005.




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» Direitos Civis
» Ameaças às Liberdades
» Poder Imperial dos EUA
» Terrorismo de Estado

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos