'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: A "outra campanha" zapatista
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Chile conquista Constituinte – mas qual?

» O peculiar totalitarismo do século XXI

» Quem poderá salvar Veneza?

» Bolívia: não despreze a resistência

» O adereço de Guedes e o sentido do governo

» O Chile Rebelde quer ir além

» É possível pensar o Brasil após o neoliberalismo?

» América Latina: Povo sem pernas, mas que caminha

» Cinema: Entre a cruz e o maracatu rural

» Atingida por barragem e acossada pelos poderosos

Rede Social


Edição francesa


» Séisme sur les retraites en Argentine et au Chili

» Ce nouveau parti qui bouscule le paysage politique allemand

» La figure imposée du dernier poilu

» Les dossiers enterrés de Tchernobyl

» Une femme à la barre de l'Argentine

» La Chine au miroir de l'Occident

» « Choc des civilisations », à l'origine d'un concept

» Les Allemands de l'Est saisis par l'Ostalgie

» A Berlin, le face-à-face des intellectuels de l'Est et de l'Ouest

» Réveil politique à l'Est


Edição em inglês


» The fall of liberal triumphalism

» Sarah Seo on Americans, their cars and the law

» November: the longer view

» Ibrahim Warde on the rise and fall of Abraaj

» Fighting ISIS: why soft power still matters

» Life as a company troll

» The imperial magazine

» Setting Socrates against Confucius

» Price of freedom on the road

» Global business of bytes


Edição portuguesa


» Golpe de Estado contra Evo Morales

» Será que a esquerda boliviana produziu os seus coveiros?

» A era dos golpes de Estado discretos

» Pequeno manual de desestabilização na Bolívia

» No Brasil, os segredos de um golpe de Estado judiciário

» Edição de Novembro de 2019

» Sempre uma coisa defronte da outra

» OTAN: até quando?

» Alojamento local-global: especulação imobiliária e desalojamento

» Rumo a uma governança participativa da vida nocturna de Lisboa


DOSSIÊ AMÉRICA REBELDE / MÉXICO

A "outra campanha" zapatista

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Às vésperas de uma campanha eleitoral que pode levar a esquerda ao poder pela primeira vez em décadas, o ’subcomandante’ Marcos propõe a mobilização autônoma da sociedade

Fernando Matamoros Ponce - (01/02/2006)

"Nós definimos uma linha muito clara" diz Marcos: "de esquerda e anti-capitalista. Não de centro, não de direita moderada, não de esquerda racional e institucional"

Desarmado, mas vestindo seu capuz, o sub-comandante rebelde Marcos, o mais famoso dos dirigentes do Exército Zapatista de Libertação Nacional (EZLN), deixou seu feudo nas montanhas de Chiapas, no dia 1º de janeiro de 2006. Rebatizado como "sub-delegado zero" ele inicia, de moto, um périplo que o conduzirá, em companhia de uma delegação indígena, pelos trinta e um Estados do México, até a véspera da eleição presidencial, em junho deste ano.

Além de nos remeter ao épico circuito sul americano feito, em 1952, em seu engenho ruidoso - La poderosa - por aquele que se tornará Ernesto "Che" Guevara [1], o "sub" toma, desta forma, uma nova iniciativa política de porte nacional e internacional. Partir para "ouvir as pessoas" e desenvolver "uma outra campanha", disse claramente, quando da primeira etapa, em San Cristobal de las Casas. Indicava o sentido que desta nova ação: "Nós definimos uma linha muito clara: uma linha de esquerda e anti-capitalista. Não de centro, não de direita moderada, não de esquerda racional e institucional. Mas de esquerda, onde se situa o coração, onde está o futuro."

O voto "útil" para a direita, em 2000, seguido da derrota eleitoral do Partido Revolucionário Institucional (PRI), conduziu Vicente Fox (Partido de Ação Nacional- PAN) à presidência da República. Sua promessa de apresentar ao Congresso uma proposta de "lei indígena" para ser inserida na Constituição só resultou em uma decepção a mais para os zapatistas. A assinatura dos Acordos de San Andrés "sobre os direitos e a cultura indígena", em 1996, ao fim de um diálogo com o governo de Ernesto Zedilho lhes havia, por um tempo, alimentado a esperança. Entretanto, apesar dos compromissos assumidos, Zedillo vetou o compromisso.

A chegada ao poder do PAN não mudou nada a este respeito. Na primavera de 2001, os principais partidos - PAN, PRI e também o Partido da Revolução Democrática (PRD), de centro-esquerda - votaram uma "lei indígena". Muito distante da Carta e do espírito dos acordos de San Andrés, ela só perpetuava o paternalismo do Estado diante das populações autóctones, segundo a visão do EZLN e do Congresso Nacional Indígena. Nessa ocasião, após uma marcha de 3 mil quilômetros até a capital, os zapatistas romperam, uma vez mais, o diálogo.

"Queremos que a responsabilidade do governo não seja exclusiva de um grupo, que não haja dirigentes ’profissionais’, que o maior número possível possa fazer o aprendizado"

Em 2001, a opção pelo poder local

Em seguida, Chiapas permanece alerta. Evitando os enfrentamentos, ignorando as provocações, as comunidades zapatistas decidiram aplicar unilateralmente os acordos de 1996 nos territórios rebeldes. A partir de agosto de 2003, inspirando-se no imaginário coletivo maia, concentraram seus esforços na reconstituição de suas velhas técnicas de resistência, construindo a autonomia através de zonas batizadas de Caracoles (espirais) e dos Conselhos de Bom Governo (Juntas de buen gobierno), instâncias de coordenação das comunas autônomas em cada zona [2].

O viento de abajo, mencionado em 1994 por Marcos foi reforçado: "Este vento de baixo, o da rebelião, da dignidade, não é somente uma resposta ao vento do alto que se impõe (...) não é somente a destruição de um sistema injusto e arbitrário. É, principalmente, uma esperança: a da conversão da dignidade e da rebelião em liberdade e dignidade. Da montanha virá o vento, ele já nasce sob as árvores e conspira por um novo mundo, tão novo que é uma intuição, no coração coletivo, que o encoraja [3]..."

Novas formas de organização... As comunidades criam seus próprios programas de educação, de saúde, de comercialização, constituindo pequenas mercearias e cooperativas. Não aceitando o dinheiro nem os projetos do governo, elas definem de maneira crítica seu tempo contra a mercantilização, enfrentam o discurso da mundialização por meio das lembranças e lendas indígenas. "Os velhos contam que o Yacoñooy era um pequeno guerreiro, mas corajoso e audacioso, que não tinha medo de nada, e parecia grande e poderoso...O sol riu, confiando em seu poder e em sua força, e ignorou o pequeno homem que, após o sol, o desafiava. Yacoñooy o desafiava novamente e dizia: "A força de sua luz não me intimida, tenho como arma o tempo que amadurece em meu coração", e esticava seu arco, apontando a flecha sobre o próprio centro do sol arrogante. O sol riu novamente e apertava então sua cintura de fogo em torno do rebelde, para torná-lo ainda menor. Mas o Yacoñooy se protegia com seu escudo. Resistiu, enquanto a manhã cedia lugar à tarde. Impotente, o sol via sua força diminuir com o decorrer do tempo e o pequeno rebelde se mantinha firme, protegido e resistente sob seu escudo, esperando o momento propício para o arco e a flecha" [4].

Os zapatistas não desejam ser os que dominam, mas querem que os circuitos do pensamento se juntem à memória, tal como, talvez, as raízes da Ceiba, árvore mítica maia, local de reunião e de discussão das comunidades [5]. É claro que esta consolidação silenciosa do poder local caminha com dificuldades. Desta forma, o movimento imaginado nas cabeças dos conselhos às vezes apresenta problemas: "Queremos", explica Marcos, "que a responsabilidade do governo não seja exclusiva de um grupo, que não haja dirigentes `profissionais’, que o maior número possível possa fazer o aprendizado e que nos desembaracemos do princípio segundo o qual o governo só pode ser confiado a certas pessoas...Este método complica, às vezes, a realização dos projetos, mas produz, em contrapartida, uma escola de pensamento que, a longo prazo, dará seus frutos sob a forma de uma nova forma de fazer política" [6].

Se Marcos ataca vigorosamente o PRI e o PAN, ele critica também o PRD, "o partido dos erros táticos", ao qual parece reservar seus golpes mais duros

A busca de novo oxigênio

No entanto, os tempos mudaram, desde a aparição dos zapatistas, em 1º de janeiro de 1994. Apesar de haver marcado o coração da "sociedade civil globalizada", acumulado um grande capital moral e jogado um papel importante na transição mexicana, o EZLN não pode se transformar em força nacional. Na "4ª Declaração da Selva Lacandona", de 1º de janeiro de 1996, Marcos lançou a idéia de uma Frente Zapatista de Libertação Nacional (FZLN), organização irmã, porém distinta, que, fundada vinte meses mais tarde na Cidade do México, procurou ser o braço político da guerrilha. A tentativa fracassou. Pouco a pouco, Marcos foi eclipsado por Andrés Manuel Lopez Obrador ("AMLO"), ex-prefeito da capital, favorito da próxima eleição presidencial. Esta eleição poderá fazer o país girar à esquerda pela primeira vez em sua história.

É neste contexto que, conscientes do esvaziamento de seu movimento, os zapatistas reaparecem repentinamente com a "6ª Declaração da Selva Lacandona", de junho de 2005: "Um novo passo na luta indígena só é possível se ela se aliar com os operários, os camponeses, os estudantes, os professores, os funcionários - ou seja, os trabalhadores da cidade e do campo" [7]. Em busca de oxigênio, após o "suicídio" do isolamento, esta declaração é uma interpelação, uma proposição teórica e prática para organizar a ação política. Ele se pretende um incêndio, atiçado pelo "vento de baixo".

Propondo uma aliança com as organizações populares e um acordo para a elaboração de um "programa nacional de luta anti-capitalista e de esquerda", como contra-peso aos partidos tradicionais, o EZLN gostaria de se inscrever na renovação das resistências mundiais de que, segundo eles, os encontros de Seattle, Roma, Paris, Hong Kong, Havana, Caracas, Brasília e La Paz foram testemunhos.

Mas, em certos aspectos, o EZLN surpreende. Pois, se Marcos ataca vigorosamente o PRI e o PAN ele critica também o PRD, "o partido dos erros táticos", ao qual parece reservar seus golpes mais duros. Uma massa imensa saiu às ruas, no dia 24 de abril de 2005, no México, para defender o direito de López Obrador ser candidato à eleição presidencial de 2006, enquanto o poder manobrava para descartá-lo. "O processo de exclusão parlamentar de Lopez Obrador foi, além de um drama tragicômico, um bom indicador do descontentamento popular", ironiza Marcos, "mas também, e principalmente, um excelente trampolim eleitoral...para aquele que foi excluído [8]". Em seguida, põe em ação a artilharia pesada: "Para conhecer os projetos do candidato ao poder, é preciso não considerar o que ele declara para atrair a atenção daqueles que estão em baixo, mas o que ele diz aos de cima - nas entrevistas concedidas ao New York Times, por exemplo (...) A proposta central do programa presidencial de AMLO(...) é a estabilidade econômica - isto é, sempre mais lucro para os ricos, uma miséria e uma perda de posse crescente para os pobres e uma ordem que abafe o descontentamento destes últimos."

Não se pode explicar a "outra campanha", construção de espaços políticos autônomos, como uma guerra pelos cargos de direção entre o EZLN e o PRD. Do ponto de vista dos zapatistas, o fato de Lopez Obrador ser da esquerda radical ou reformista de centro-esquerda não é essencial, para a compreensão daquilo que ele representa. Não se trata de um individuo ou de correntes do PRD, algumas declaradas de direita e antizapatistas, mas de milhões de mexicanos.

Os símbolos se mesclam: no imaginário popular, Lopez Obrador é associado a Marcos: ele concentra as partículas de desejo de mudança

Através de sua luta contra o afastamento do AMLO, estes homens e mulheres, zapatistas urbanos e perredistas (militantes ou simpatizantes do PRD) saíram às ruas para defender as conquistas conseguidas na cidade do México. Como Marcos, Lopez Obrador é um símbolo da vontade histórica de transformação. Não somente representa um passado de lutas como também a palavra exaltada pelos neo-zapatistas e os chilangos [9]. Os símbolos se mesclam: no imaginário popular, AMLO é associado a Marcos: ele concentra as partículas de desejo de mudança.

Garantia contra a "frustração anunciada"

A "outra campanha" vem para reforçar estes desejos, mas se coloca também como uma segurança contra a "frustração anunciada", tanto pela prática e discursos de certas tendências do PRD contra os zapatistas como em razão da pressão das instituições financeiras do planeta. Sua existência não é o anúncio de uma contra-campanha nem um apêndice da candidatura de López Obrador — mesmo que seja desta forma que ela se apresenta nos debates nacionais e institucionais.

O EZLN foi criticado pelo fato de atrair votos e militantes de López Obrador e do PRD. Os zapatistas lembraram que suas formas de organização não são centradas nas eleições. Segundo os significados indígenas da palavra, a outra campanha constitui um escudo de reflexão diante das práticas politiqueiras e "em direção do coração do tempo, que faz jorrar fontes de rebeliões expandidas pelo vento que vem de baixo".

Não se trata de atacar a AMLO ou o PRD, mas muito mais se posicionar no xadrez político, exigir dos governantes que digam o que eles fizeram, o que fazem e o que querem fazer. Os zapatistas lembram-se de que, em abril, de 2001 todos os partidos se puseram de acordo para votar contra os Acordos de San Andrés. Eles não se esqueceram que foram traídos por "reuniões secretas", que zombaram dos indígenas e de suas esperanças de reconhecimento votando contra a "lei indígena". Segundo o EZLN, tratava-se de um "cálculo político" de algumas correntes do PRD, destinado a evitar uma aparição pública e nacional de suas organizações e a mantê-los "prisioneiros" nas montanhas azuis do Chiapas.

Apesar de numerosos perredistas solidarizarem-se com os zapatistas, estes não se esquecem que outros os abandonaram, condenando-os a uma morte lenta, da mesma forma que, no passado, apostou-se no desaparecimento dos índios através de políticas indigenistas de aculturação e de integração forçada.

(Trad.: Celeste Marcondes)



[1] Ler Ernesto Che Guevara, Voyage à motocyclette, Mille et une nutis, Paris, 2001.

[2] Cada Conselho de Bom Governo tem assento em um dos cinco "Caracoles".

[3] EZLN, "Dos vientos: una tempestad y una profecia", em Documentos y comunicados, vol. I, Era, México.

[4] Marcos, La Jornada, México, 3 de fevereiro de 2003.

[5] Segundo os mitos maias, a ceiba representa as raízes da História, os mortos, as espernças de libertação. Ler Jean-Marie Le Clézio, Le Rêve mexicain, Gallimard, Paris, 1988.

[6] Envio, Manágua, setembro 2004.

[7] "Sexta declaração da Selva Lacandona", junho 2005, www.ezlen.org/documentos/200....

[8] Sub-comandante Marcos, "A geometria (?) impossível do poder", montanhas do sudeste mexicano, 6º mês do ano de 2005.

[9] Gentílico popular para designar os habitantes da Cidade do México.


Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» México
» Eleições
» Zapatismo
» Crise da Democracia Representativa
» Nova Cultura Política
» Altermundialismo

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos