'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: "Estamos no bom caminho"
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Direito ao aborto: “A mulher não é um hospedeiro”

» Golpes no Brasil (II): As três viradas entre 1930-45

» Pochmann: Os bárbaros antidesenvolvimentistas

» 1º de julho de 2022

» 30 de junho de 2022

» Bifo: O mundo em guerra civil psicótica

» Meditação sobre os que partem e os que ficam

» A indispensável metamorfose agroecológica no Brasil

» “A cidade dos Sem-Teto”

» O Brasil debate as plataformas cooperativas

Rede Social


Edição francesa


» Le poids des pamphlets, le choc des classes

» En Russie, réprimer plus et enfermer moins

» Apprendre à nager n'est plus donné à tout le monde

» Bouillonnement de l'art contemporain africain

» Les Sri-Lankais défient le pouvoir

» Clarice Lispector, l'étoile de Rio

» Séparatismes ukrainiens

» Les mineurs, la mer et autres histoires

» Le droit à l'avortement menacé

» Occident contre Occident


Edição em inglês


» Fragmented Yemen

» Ukraine's logistical crisis

» Tensions and blackmail over Western Sahara

» Migrants still risk their lives to reach England

» Africa: agribusiness or diversity?

» Poisoning our oceans

» UN Earth Summits: how the rot set in

» In Mexico, will slow and steady win the day?

» Sri Lanka plunges into crisis

» Uncertain loyalties and competing narratives


Edição portuguesa


» Campanha de Verão

» Lançamento: Atlas das Utopias Reais: Criatividade, Cultura e Artes

» Livro: Atlas das Utopias Reais: Criatividade, Cultura e Artes

» Leitura furiosa

» Lisboa e a Memória do Império. Património, Museus e Espaço Público

» Outros Tons de Azul

» Que pode o teatro face ao crescimento das extremas-direitas?

» Mapeamento de uma arte político-social: "Untitled", de Paula Rego

» Assembleia-Geral da Outro Modo

» O problema da riqueza


DIREITO DE RESPOSTA

"Estamos no bom caminho"

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Em resposta ao artigo “Ambigüidades do comércio equitativo”, de Christian Jacquiau (Le Monde Diplomatique, setembro de 2007), Jean-Pierre Doussin, presidente da Max Havelaar França, enviou a seguinte resposta

Jean-Pierre Doussin - (03/10/2007)

Quem somos nós? Não somos uma empresa, mas uma associação (lei 901) sem fins lucrativos, fundada por organizações nacionais e regionais consagrando suas ações à solidariedade internacional. Somos, portanto, uma organização composta por militantes voluntários. Nossa associação constitui-se em ator pioneiro (e não líder), na origem do primeiro sistema internacional de certificação no ambiente do comércio justo. Seu orçamento é constituído por uma taxa paga pelas empresas que colocam o logotipo da associação nos seus produtos e, até o ano passado, por subvenções públicas. O ministério das Relações Exteriores francês, citado no seu artigo, não contribuiu para o salvamento financeiro de uma associação em perigo, mas financiou projetos precisos, seguidos de avaliação, que tornaram possível o desenvolvimento do comércio justo. É particularmente graças a esse financiamento que nossa associação pôde fazer frente aos importantes custos da organização da filial do algodão eqüitativo, que assegura rendimento decente e apoio organizacional a mais de 35 mil produtores (e não 3.280).

Nosso logotipo é um certificado? Nós nunca pretendemos que esse logotipo representasse um certificado aplicável — na lei francesa — aos registros de qualidade dos produtos agrícolas e alimentícios. Ele representa um certificado internacional que garante uma abordagem de desenvolvimento em benefício dos atores marginalizados e aplicável a toda sorte de produtos. Conforme a jurisprudência dos tribunais franceses, a utilização do nome “certificado” é autorizada se duas condições forem respeitadas: um rol de encargos definindo as exigências particulares e um controle dessa exigências por um organismo independente. Essas condições são respeitadas: o rol de encargos é elaborado por nossa federação internacional, FLO, com a participação dos produtores beneficiários e o controle é feito pela FLO-Cert, que respeita as disposições impostas pela norma internacional ISO 65 sobre os organismos certificadores e dá o máximo de garantias aos consumidores franceses sobre as aplicações de nossos compromissos.

Quais são nossas escolhas? A justificativa de criação do sistema que nós representamos foi, desde a origem, que os consumidores possam contribuir de maneira simples e eficiente ao desenvolvimento dos produtores e trabalhadores dos países do Sul, comprando produtos procedentes do comércio justo em todos os âmbitos em que habitualmente fornecem ou consomem. O certificado MH permite facilitar esse ato de consumo responsável, dando aos consumidores a segurança de eficácia desse método simples. Essa nova relação não tem o objetivo único de fornecer um rendimento suplementar aos produtores ou trabalhadores desfavorecidos. Ela se dirige a todas organizações (uma parte do preço, chamada prêmio de desenvolvimento, é obrigatoriamente de utilização coletiva) que se tornam verdadeiros parceiros, atores do próprio desenvolvimento. A implicação dessas organizações dos países do Sul pode superar o simples contrato comercial, desde que seus representantes participem igualmente das decisões estratégicas e políticas de nossa federação internacional – FLO.

"Saudamos também as empresas que se inserem, mesmo que gradualmente, na lógica do comércio justo"

Contrariamente ao que é dito, o desenvolvimento do comércio justo nos cultivos de exportação não é feito em prejuízo das cultivos alimentares. Esse desenvolvimento possibilita frequentemente o contrário, graças aos meios suplementares que ele oferece ao desenvolvimento de cultivos e diversificação de atividades. Uma verdadeira reestruturação regional e às vezes nacional, permitida pelo comércio justo, é até mesmo contestada por numerosos países. Atores outrora completamente ignorados ou rejeitados são agora parceiros incontornáveis, tanto das organizações comerciais privadas e dos bancos quanto de instâncias políticas. Mas uma mudança mais ampla das práticas do comércio internacional só é possível se as transações que prevalecem do comércio justo atingirem um nível suficiente para que seus novos atores sejam reconhecidos e respeitados. A credibilidade do comércio justo será mais forte do que o número de famílias agrícolas a quem beneficia, atingindo níveis mais importantes.

Somos favoráveis a ações empreendidas por diversas pequenas empresas comerciais ou estruturas associativas que desejam um comércio justo “ao longo de toda a cadeia”. Tais iniciativas contribuem grandemente para a sensibilização do público, mas o nível de transações assim induzidas é insuficiente para atender aos objetivos expostos acima. Nossa associação escolheu inserir-se em outras estruturas comerciais existentes, mas sem colocar em risco sua consciência moral e sua cultura militante. O exemplo do algodão, citado em seu artigo, pode novamente ser retomado. A organização de uma filial, na Africa tornou-se possível graças a uma colaboração com um agente, cujas competências e conhecimento do meio tornavam incontornável: a sociedade Dagris. O fato de o presidente dessa empresa ter assumido posições reais em favor dos OGM não tem nada a ver com nossa ação, já que o rol de encargos, para cuja elaboração contribuímos, proibiu o emprego de sementes OGM e organizou a fiscalização dessa proibição.

Saudamos as empresas que vendem somente produtos de comércio justo, mas cumprimentamos também aquelas, pequenas ou grandes, que decidem inserir-se mesmo que gradualmente, mas de foma crescente, no sistema. Fizemos uma boa escolha? Cabe aos consumidores decidirem. Sem esperar por uma modificação geral de nossa organização econômica. O aumento constante das vendas de produtos certificados e o impacto constatado por estudos conduzidos nos países envolvidos nos levam a pensar que estamos no bom caminho.

Leia mais:

Artigo citado, de Christian Jacquiau

Ambigüidades do comércio eqüitativo
Por toda parte, vozes se levantam exigindo tratamento humano para os pequenos agricultores e preservação do meio ambiente. Os “alterconsumidores” já representam de 15% a 25% da população. Mas há muito embuste disfarçado sob rótulos alternativos




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» França
» Economia Social e Solidária
» Alternativas ao Neoliberalismo
» Comércio Justo
» Soberania Alimentar

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos