'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Jornada antiépica
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» O Mercado, os economistas e outros seres transcendentais

» Nem todo Uber é capitalista

» Comuns, alternativa à razão neoliberal

» “Nova” ultradireita, filha dos neoliberais

» Como os PMs são formados para a incivilidade

» Cinema: três filmes para olhar além da fronteira

» Pacote Guedes (1): Uma distopia cujo tempo passou

» Pacote Guedes (2): Unidos pelo fundamentalismo

» A execução de Baghdadi e o autoengano do Ocidente

» Por que fracassou o mega-leilão do Pré-Sal

Rede Social


Edição francesa


» Les Allemands de l'Est, sinistrés de l'unification

» Le difficile chemin de la démocratie espagnole

» Il y a cent cinquante ans, la révolte des cipayes

» Hôpital entreprise contre hôpital public

» Dernières nouvelles de l'Utopie

» Très loin des 35 heures

» Qui a profité de l'unification allemande ?

» Chantages ordinaires chez General Motors

» Gagnants et perdants de l'ouverture chinoise

» L'islam au miroir de la télévision


Edição em inglês


» November: the longer view

» Ibrahim Warde on the rise and fall of Abraaj

» Fighting ISIS: why soft power still matters

» Life as a company troll

» The imperial magazine

» Setting Socrates against Confucius

» Price of freedom on the road

» Global business of bytes

» A firm too good to be true

» In the GDR, old debts and big profits


Edição portuguesa


» No Brasil, os segredos de um golpe de Estado judiciário

» Edição de Novembro de 2019

» Sempre uma coisa defronte da outra

» OTAN: até quando?

» Alojamento local-global: especulação imobiliária e desalojamento

» Rumo a uma governança participativa da vida nocturna de Lisboa

» A Expo'98 e o Parque das Nações: Estado, gentrificação e memória urbana

» Uma história do Habita

» «Ficar sem Tecto»: as demolições no Bairro 6 de Maio

» Gentrificação e turistificação: o caso do Bairro Alto em Lisboa


LITERATURA

Jornada antiépica

Imprimir
enviar por email
Compartilhe

Na saga de Serapião Filogônio encontramos ecos de aventureiros arquetípicos, como Odisseu e Enéas

Antonio Carlos Olivieri - (08/08/2008)

Escrito há cerca de 40 anos, só agora vem a público este O quase fim de Serapião Filogônio (Ateliê Editorial, 142 págs.), de Jonas Rosa, quando seu autor já adentra a provecta década dos 90. Nem por isso o livro perdeu em jovialidade, atualidade e modernidade – e elogiá-lo não é mera reverência à idade do autor. Sua leitura surpreende e agrada. Está-se diante de um memorável relato ou rapsódia, talvez, na definição que Mário de Andrade deu a Macunaíma. De qualquer forma, é preciso respaldar objetivamente esses juízos de valor, para que a crítica não só evidencie os méritos da obra, como também faça jus a eles. Vamos lá.

Desde seu título (“quase fim”) a narrativa deixa claro que apresentará ao leitor um processo, algo que não se encerra ao final do texto, no caso, a jornada do personagem-título que, falido, deixa sua cidade em algum lugar no interior do país e sai à procura de emprego para garantir seu sustento e o da família. No caminho, passa pelas humilhações e necessidades conhecidas por quem está sem dinheiro no bolso, ao mesmo tempo em que encontra variados tipos humanos, todos eles muito ímpares, particulares, até decidir-se a tentar a sorte nas duas maiores cidades do Brasil, acabando por se fixar em São Paulo.

Dessa síntese, pode-se pensar que se está diante de uma narrativa que trata de trivialidades, mas é justamente aí que as surpresas começam a se suceder. Serapião Filogônio, conquanto vagamente aparentado com os retirantes do romance regionalista, está ligado principalmente a outros viajantes. É inegável que, em sua saga, se encontram ecos de aventureiros arquetípicos, como Odisseu e Enéas; que, enquanto homem brasileiro, Serapião vive, em certa medida, a epopéia de sua própria raça, sendo assim um herói de sua gente (nada tem, contudo, de macunaímico; prima pela moralidade).

Por outro lado, também se encontram em Serapião traços de outros viajantes, mais contemporâneos, como o protagonista do romance beat, de Kerouac, e, mais ainda, como o Josef K. , de O processo, na medida em que Filogônio se depara com um mundo que lhe é alheio e hostil, porque as coisas nele não fazem muito sentido. Aliás, dado o caráter memorialístico subjacente à narrativa, Serapião evoca também o protagonista de A trégua, de Primo Levi, em sua peregrinação pela Europa do Leste em ruínas, após o fim da Segunda Guerra. Em suma, trata-se de um peregrino cujo destino é menos importante do que o caminho que percorre – o qual, sim, é feito pelo próprio caminhar.

Desse modo, o epos da jornada de Serapião Filogônio é também sua própria antítese, jornada antiépica percorrida por um anti-herói de um mundo tão anti-heróico quanto prosaico. Nessa tensão, creio, residem a atualidade e a modernidade da narrativa de Jonas Rosa. Entretanto, não se esgotam aí os encantos do texto. Ao contrário, talvez o que cause mais impacto na leitura não seja somente seu diálogo (intencional ou não) com outras grandes obras literárias.

Um final sem conclusão

É enorme a força poética e a originalidade das reflexões do narrador, principalmente porque elas irrompem em meio à trivialidade dos eventos narrados, revelando-lhe então seu caráter extraordinário. Um breve trecho pode ser transcrito aqui para exemplificar o que digo:

Perambulando, (Serapião Filogônio) guiou-se por alguma cousa. Alguma cousa guiava-o ou tangia-o. O homem está sempre guiado ou tangido. Onde está o indivíduo livre e feliz? Tange-o o patrão, o governo, a miséria, o pecado, o ideal de pureza, a idiotice ou a genialidade. Tange-o a perfeição ou a tara. Um monge estigmatizado, nos êxtases sobrenaturais do seu misticismo, é tangido pela mesma força, apenas em sentido contrário, pela mesma força que tange o sádico que espanca e tenta violar uma menina. A diferença está apenas em que o monge se inebria da diafaneidade divina e o tarado banqueteia-se de fezes na cloaca de sua alma.

O raciocínio e as imagens que o articulam são, no melhor sentido, desconcertantes. Aliás, é desconcertante também o uso que o autor faz da linguagem (em especial no nível vocabular), e das imagens que ele evoca. Veja-se outro trecho notável, que se refere à imagem de um pescador, num quadro na parede do quarto onde o protagonista se encontra e que lhe recorda o velho de The old man and the sea, de Hemingway:

O velho, só, com suas feras marinhas, na imensidade salobra, era bem um timoneiro do mundo. E se ele quisesse, com um movimento de seu leme, mudaria o movimento de translação da Terra. Mas era um velho ajuizado, um mago indulgente, um bom feiticeiro telúrico, e não quer tumultuar a Ordem Universal. Quer apenas comboiar o seu peixe, o seu troféu, o seu viático, contra a urucubaca que o persegue. A visão dilui-se aos poucos, lentamente. Primeiro apaga-se a parte inferior do corpo. Depois o resto, ficando, no entanto, o rosto e os olhos citríneos.

Enfim, no nível das personagens, a narrativa traz ainda outros pontos positivamente agradáveis, capazes de seduzir definitivamente o leitor. Dentre os vários tipos com que Serapião se defronta, causam sensação o “Catão Tupiniquim” e o homem que o escuta, a preta Universina (com quem Serapião vive um affaire em que se mesclam paixão e angústia), a velha Flora (que não deixa de fazer um contraponto à anterior), ex-escrava que é modelo de sabedoria e dignidade, e um anônimo que tem uma fantástica teoria sobre o tamanho (físico) dos homens e a fixação por altura que se impôs à sociedade contemporânea.

Há ressalvas a se fazer em O quase fim de Serapião Filogônio? Poucas. Uma, talvez, mais grave. O final é um tanto abrupto e não deixa de parecer meio aleatório, como se o autor – uma vez que se propôs a narrar um quase fim – não se importasse muito em terminar com uma conclusão propriamente dita. Ao mesmo tempo, não deixa de permanecer uma dúvida quanto a isso: será que essa aparência de texto inacabado não é, alegoricamente, o final mais adequado à jornada de Serapião Filogônio e àquilo que ela representa?



Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos