» A era dos extremos climáticos começou
» Rumo a uma sociedade da partilha?
» O encenador e o teatro do nosso tempo
» Anonymous: a ética da ação digital direta
» Até onde irão os Indignados?
» O emblemático Oscar de Melhor Atriz
» Chéri à Paris: Procura-se creche no Brasil
» FST: Boaventura vê capitalismo e suas sete ameças
» Sur les sentiers escarpés de la lutte armée
» Balade en « Yougonostalgie »
» « Vulcanus », une histoire russe
» L'Ecole normale supérieure tentée par la philosophie des affaires
» Aux Etats-Unis, médias, pouvoir et argent achèvent leur fusion
» Le Sinaï, épine dans le pied de l'Egypte
» En Afrique, une conjoncture favorable malgré la crise
» France: is the future still nuclear?
» Live, on the Egyptian street
» Senegal falls behind the rest of Africa
» Israel: a mission to disrupt
» Le Monde diplomatique – edição portuguesa, II Série, n.º 63
» Meios complementares de defesa do SNS
» Desigualdades em Portugal — Problemas e Propostas
» Le Monde diplomatique – edição portuguesa, II Série, n.º 62
» Crise: lugares de certezas e incertezas
» A ordem moral britânica contra a «escumalha»
Ai, que bobagem, Régis. É uma crônica. Desde quando crônica tem que ser séria? Se fosse assim, o que seria de Veríssimo, Drummond etc?
Além do mais, crônica é, pra mim, algo inteligente. Cara mais chato...
Só os brasileiros (muitos deles) não conseguem assumir que se fala brasileiro aqui em Terra Brasilis. Português é uma matéria muito difícil pq é uma língua estrangeira. Isso é óbvio... não existe outro país no mundo onde sua língua mãe está entre as mais difíceis em regras, seja na escola ou em concursos públicos.
Construção frasal, pronominação, vocabulário diferentes e etc são provas da existência da língua brasileira.
Não satisfeito, caro internauta? A PROVA MAIOR É: os livros do Brasil passam por uma revisão de "Português do Brasil" para aquele de Portugal se forem publicados por lá. Isso não se trata de uma tradução camuflada?
Oswald de Andrade já sabia, Lobato também assim como vários outros grandes vultos literários. E para quem não sabe e prefere um contemporâneo a um modernista, leiam Marcos Bagno!
Viva a língua brasileira.
Putz, mas quanto espaço desperdiçado para publicar essas bobagens...cadê o Le Monde? polêmicas, textos inteligentes...