'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: O conceito do 11 de setembro
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Capital, pandemia e os papéis do feminismo

» Na pandemia, fermenta o Comum

» Literatura periférica, borbulhante e singular

» Epidemias e a queda do céu

» A Quarentena, o desencanto e os homens de gravata

» Contra o cinismo de 1%, a Reforma Tributária

» O fantasma de 1929 está vivo

» Contra a pandemia, a opção solidária

» Pandemia implodirá a Segurança Pública?

» Filmes para desembrutecer o coração

Rede Social


Edição francesa


» Punir le viol

» Stefan Zweig ou l'horreur de la politique

» Le refus de Sartre

» Une guerre tous azimuts

» Parrain privé, chaîne publique

» « Big Pharma », ou la corruption ordinaire

» Ravages cachés du sous-emploi

» Quand l'OMS épouse la cause des firmes pharmaceutiques

» Les confidences de M. Tietmeyer, architecte de l'euro

» Des services publics garants de l'intérêt général


Edição em inglês


» To our readers

» Bangsamoro: Philippines' new Muslim-majority region

» Artist and filmmaker

» Looking without blinking

» Politics of city diplomacy

» The return of the city-state

» Philippines revives self-rule for Bangsamoro

» Marawi, the Philippines' ruined city

» Impasse in Morocco

» And now get lost, France!


Edição portuguesa


» Edição de Março de 2020

» Um Brexit para nada?

» A precariedade não é só dos precários

» Edição de Fevereiro de 2020

» O que Donald Trump permite…

» As marcas do frio

» Edição de Janeiro de 2020

» Embaraços externos

» De Santiago a Paris, os povos na rua

» Que prioridades para uma governação mais à esquerda?


DEBATE

O conceito do 11 de setembro

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

De outubro a dezembro de 2001, Giovanna Borradori fez uma série de entrevistas com Jürgen Habermas e Jacques Derrida em Nova York. Desse trabalho resultou um livro, ’Le concept du 11 septembre’, publicado este mês, em Paris, pela Editora Galilée

(01/02/2004)

n em

O terrorismo, constitui, para Derrida, o sintoma de uma doença auto-imune que ameaça a vida da democracia participativa e o sistema legislativo que a garante

[Fragmento da “Introdução”, de Giovanna Borradori, p. 45-50] […] Se Jürgen Habermas pensa que a razão, que permite uma comunicação transparente e sem manipulação, é suscetível de curar os males da modernização – entre os quais o fanatismo e o terrorismo –, Jacques Derrida considera que essas tensões destrutivas podem ser detectadas e nomeadas, mas não inteiramente controladas nem derrotadas. Habermas critica a rapidez com que a modernização se impôs e a reação de defesa que ela provocou no modo de vida tradicional, quando esta reação de defesa é, na visão de Derrida, o próprio produto da modernidade. O terrorismo constitui, para ele, o sintoma de uma doença auto-imune que ameaça a vida da democracia participativa e o sistema legislativo que a garante, assim como uma verdadeira separação dos campos religioso e laico. A auto-imunização provoca a morte espontânea dos mecanismos de defesa que são considerados como devendo proteger o organismo de uma agressão externa. Partindo desta análise preocupante, Derrida exorta-nos a buscar, lenta e pacientemente, o caminho da cura. […] Como a guerra fria, o espectro do terrorismo mundial assombra nosso futuro porque mata a promessa da qual depende uma relação construtiva em nosso presente. Por seu horror, o 11 de setembro fez com que, agora, esperemos pelo pior. A violência dos atentados que tiveram por alvo as torres gêmeas e o Pentágono fundou um terror abissal que ocupará nossa existência e nossos pensamentos pelos anos - talvez até pelas décadas - vindouros. Ter escolhido designar esses atentados por meio de uma data, o 11 de setembro, confere ao acontecimento uma importância histórica, o que interessa tanto à mídia ocidental tanto quanto aos terroristas.

Globalização e terrorismo

Para Habermas, assim como para Derrida, a globalização desempenha um papel importante no terrorismo. Se o primeiro vê no crescimento das desigualdades a conseqüência de uma modernização acelerada, o segundo interpreta a situação de modo diferente conforme o contexto. De acordo com Derrida, a globalização tornou possível, por exemplo, uma democratização rápida e relativamente fácil das nações da Europa Oriental que faziam parte do bloco soviético; neste caso, considera-a benéfica. […] Em contrapartida, ele está extremamente preocupado com os efeitos da globalização sobre a dinâmica dos conflitos e da guerra.

“Entre os supostos senhores da guerra, entre as duas metonímias “Bin Laden” e “Bush”, a guerra das imagens e dos discursos avança cada vez mais depressa em todos os sentidos, dissimulando e despistando, cada vez mais depressa, a verdade que ela revela” (p. 183).

A vulnerabilidade do mundo islâmico

Por seu horror, o 11 de setembro fez com que, agora, esperemos pelo pior. A violência dos atentados fundou um terror abissal que ocupará nossa existência e pensamentos

Entretanto, há situações em que a globalização nada mais é que um artifício retórico que permite mascarar a injustiça. É o que se passa, explica Derrida, nas culturas islâmicas, onde a globalização não desempenha o papel que se lhe atribui. Neste ponto, Derrida aproxima-se de Habermas, vinculando a globalização não só às desigualdades, mas também ao problema da modernidade e do Iluminismo. […] O mundo islâmico é um caso único sob dois aspectos: primeiramente, falta-lhe conhecer esta quintessência da experiência moderna que é a democracia, que, com Habermas, Derrida considera necessária para que uma cultura enfrente a modernização de maneira positiva; em segundo lugar, muitas culturas islâmicas se desenvolvem num solo rico em recursos naturais, como o petróleo, os quais Derrida define como sendo os últimos bens “não virtualizáveis e não desterritorializáveis”. Esta situação torna o bloco islâmico mais vulnerável à modernização selvagem veiculada pelos mercados globalizados nas mãos de um pequeno número de Estados e de empresas multinacionais.

Se Habermas vê no terrorismo a conseqüência do choque produzido pela modernização que se propagou pelo mundo com uma velocidade extraordinária, Derrida considera o terrorismo o sintoma de um elemento traumático intrínseco à experiência moderna e que se concentra permanentemente no futuro, percebido de modo patológico como uma promessa, uma esperança e uma afirmação de si. Duas reflexões sombrias sobre a herança do Iluminismo, sobre a intransigente busca de uma posição crítica que deve partir da auto-análise.

(Trad.: Iraci D. Poleti)




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» Poder Imperial dos EUA
» Limites e Contradições do Poder Imperial

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos