'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> 'Enviar matéria', 'envoyer' => 'Enviar', 'reference_de' => 'a referência de', 'par_courriel' => 'por email', 'a_destination' => 'Enviar para:', 'donnees_optionnelles' => 'Dados opcionais', 'separe_virgule' => 'separe com vírgulas se escrever mais de um', 'sujet' => 'Assunto', 'titre_vouloir' => 'Título da mensagem', 'nom' => 'Seu nome', 'adresse' => 'Seu e-mail', 'texte' => 'Texto que irá junto com a mensagem', 'envoi' => 'Enviar', 'annuler' => 'Cancelar', 'enviar_title' => 'Enviar referência deste documento por email', 'enviar_por_email' => 'Enviar', 'referencia' => 'A referencia de', 'enviado' => 'foi enviado a:', 'sentimos' => 'Sentimos muito', 'problema' => 'Houve um problema e não se pôde enviar a mensagem', 'hola' => 'Olá. Talvez esta informação possa lhe interessar.', 'leer' => 'Leia mais...', 'enviado_por' => 'Enviado por: ', 'direction' => 'mas sem um endereço eletrônico válido', 'podemos' => 'não podemos enviar a mensagem', 'fermer' => 'fechar', 'documento' => 'Olá. Talvez este documento de', 'interesar' => 'possa lhe interessar.', 'descargarte' => 'Na página web poderá fazer o download de:', 'source' => 'fonte', ); ?> 'Envoyer l\'article', 'envoyer' => 'Envoyer', 'reference_de' => 'la référence de', 'par_courriel' => 'par courrier électronique', 'a_destination' => 'Envoyer á l\'adresse:', 'donnees_optionnelles' => 'Données optionnelles', 'separe_virgule' => 'séparer les adresses par des virgules si vous écrivez á plusieurs personnes', 'sujet' => 'Sujet', 'titre_vouloir' => 'Titre du message', 'nom' => 'Nom', 'adresse' => 'Adresse mail', 'texte' => 'Vous pouvez ajouter un texte', 'envoi' => 'Envoyer', 'annuler' => 'Annuler', 'enviar_title' => 'envoyer l\'article par mail', 'enviar_por_email' => 'envoyer par mail', 'referencia' => 'La référence de ', 'enviado' => 'a été envoyé à:', 'sentimos' => 'désolé', 'problema' => 'Il y a eu un problème et le courrier n\'a pas pu être envoyé', 'hola' => 'Salut. Cet article t\'interéssera peut-être ', 'leer' => 'Lire la suite...', 'enviado_por' => 'Envoyer par : ', 'direction' => 'mais sans une adresse de courrier électronique valable', 'podemos' => 'nous ne pouvons pas envoyer le message', 'fermer' => 'fermer', 'documento' => 'Salut, les documents de', 'interesar' => 'pourraient t\'intéresser', 'descargarte' => 'Si vous visitez le site vous pourrez télécharger les documents suivants :', 'source' => 'Source', ); ?> Diplô - Biblioteca: Glossário
Jornalismo Crítico | Biblioteca e Edição Brasileira | Copyleft | Contato | Participe! |
Uma iniciativa


» Caetano Veloso, 80: O avesso do avesso do avesso

» 5 de agosto de 2022

» Revolução sexual, projeto feminista

» O dia em que Caio Prado aportou em Buenos Aires

» Ucrânia: as dores que o Ocidente não vê

» Por que aliar a saúde pública e às lutas ecológicas

» Em busca das origens do declínio ocidental

» 4 de agosto de 2022

» Boxe e escravidão: a história de Tom Molineaux

» Cinema: A arte brasileira sitiada num show de horrores

Rede Social


Edição francesa


» L'Europe en retard d'une guerre industrielle

» La naissance de Dracula

» Un barrage peut en cacher un autre

» Quand le bio dénature le bio

» CFDT, un syndicalisme pour l'ère Macron

» La Palestine, toujours recommencée

» Prêcher la haine au nom du Bouddha

» Petite histoire des grands moments de la science-fiction

» Au Japon, fausse audace économique, vrai nationalisme

» Quand une respectable fondation prend le relais de la CIA


Edição em inglês


» America's ageing nuclear facilities

» Julian Assange, unequal before the law

» Wuhan: the Covid diary

» The high price of becoming a student in Russia

» Why Parisians fear and loathe Saint-Denis

» Kosovo's problematic special status

» Summer in Moldova: will the party have to stop?

» Three little letters the world came to hate: IMF

» Will the FARC accords finally work under Petro?

» A tiny piece of Palestine, not quite forgotten


Edição portuguesa


» Dos lucros dos oligarcas aos vistos dos pobres

» Em defesa da água e do futuro do Algarve

» A escrita delas, África em Portugal (ou Donde sou)

» Vozes femininas e o livre imaginar

» O Comité de Salvamento Privado

» A burguesia francesa recompõe-se em Versalhes

» Que país pode ser independente?

» O fim do desencanto para os ex-guerrilheiros?

» Acarinhar Pinochet, destruir Assange

» Ardósia mágica


DOSSIÊ HONG KONG / JARGÕES

Glossário

Imprimir
enviar por email

Ler Comentários
Compartilhe

Conheça o significado de alguns dos termos mais freqüentes no vocabulário da rodada de Doha

(01/12/2005)

As três “caixas”

A caixa laranja diz respeito aos auxílios a evitar e a reduzir. Compreende os mecanismos de proteção interna “atrelados” – ou seja, ligados à produção e aos preços do ano em curso. Considera-se que têm “efeitos de distorção das trocas”. Trata-se ao mesmo tempo de “sustentação dos preços de mercado” – por um preço mínimo dito de “intervenção” – e de subsídios ligados ao nível de produção ou do preço. Na Europa, por exemplo, encontram-se na caixa laranja as compras efetuadas pelos poderes públicos por um preço garantido, nos setores de cereais e produtos lácteos, ou a bonificação das taxas de juro agrícolas.

A caixa azul reúne aos auxílios tolerados. Compreende os subsídios parcialmente “desatreladas” — ou seja, ligados à produção de algum item, mas sem que seu montante efetivo seja o reflexo do volume real dessa produção. Trata-se de mecanismos de auxílio ligados aos programas de limitação da produção agrícola, e calculados a partir de fatores de produção fixos de um período anterior. A caixa azul inclui, por exemplo, a ajuda concedida ao arrendamento da terra, desde que não seja paga com base no preço dos produtos, e sim calculada a partir de um rendimento ou uma superfície fixos.

A caixa verde abriga os mecanismos de ajuda autorizados sem limites. Compreende os subsídios que supostamente não têm nenhum efeito sobre os preços ou a produção agrícola do ano em curso, ou que têm apenas um efeito mínimo. Pode tratar-se, por exemplo, de serviços de pesquisa ou de formação assegurados pelos poderes públicos no setor agrícola. Pode tratar-se também de mecanismo de auxílio à proteção do meio ambiente ou à luta contra as calamidades naturais. Trata-se, sobretudo, no que diz respeito à União Européia (UE), de 90% de mecanismos de ajuda diretos “desatrelados”, que foram transferidos da caixa azul para a caixa verde e classificados duvidosamente, após 2005, como “pagamento único por exploração”.

Os sub-grupos dos países em desenvolvimento

Três sub-grupos de países em desenvolvimento foram constituídos quando da realização da conferência ministerial de Cancun, em 2003: o G-20, G-33 e G-90. São grupos informais, sem institucionalidade na OMC. Constituíram-se, a princípio, em torno do objetivo específico da agricultura. Posteriormente, assumiram posições a respeito de outros temas das negociações.

O G-20 reúne, de fato, 19 países: 9 exportadores líquidos de produtos agro-alimentícios, e 10 nações que também participam do G-33. Dirigido pelo Brasil, em parceria com China, Índia e África do Sul, o G-20 assume a liderança do conjunto dos países em desenvolvimento, mas o G-33 e o G-90 tendem a contestá-lo. Esse G-20 não deve ser confundido com seu homônimo, criado em 1999 pelos países industrializados do G-7, e que reúne as instituições financeiras internacionais.

O G-33 articula 42 países, dez dos quais igualmente membros do G-20, e 28, do G-90. Ele defende prioritariamente o direito dos PED a manter uma forte proteção contra importações agrícolas consideradas desestabilizadoras.

O G-90 agrupa os 79 países ACP (África-Caribe-Pacífico), associados à União Européia pela Convenção de Cotonou (Benin), os 49 países menos avançados (PMA, dos quais na área ACP e os países da União Africana (a maioria, tanto ACP quanto PMA). Compartilham o objetivo do G-33, de manter uma forte proteção tarifária contra importações predatórias. Ao mesmo tempo, temem as conseqüências de uma redução maciça dos impostos de importação adotados nos países ricos, que poderia ser adotada por pressão do G-20. Nesse caso, perderiam efeito as preferências tarifárias de que o G-90 se beneficia, e que ampliam suas exportações de produtos como bananas e do açúcar.

O G-4, reúne os Estados Unidos, a UE, o Brasil (representando o G-20) e a Índia (representando o G-33). É uma espécie de comitê de negociação, que prepara propostas para as reuniões ministeriais da OMC. Tende a substituir o G-5 (que inclui a Austrália) na apresentação de hipóteses para discussões em grupos maiores, de 10 a 12 membros, ou mesmo em “mini-ministeriais”, de 25 a 30 membros.

(Trad.: Elvira Serapicos Rodrigues Alves)




Fórum

Leia os comentários sobre este texto / Comente você também

BUSCA

» por tema
» por país
» por autor
» no diplô Brasil

BOLETIM

Clique aqui para receber as atualizações do site.

Leia mais sobre

» OMC
» Instituições Globalitárias
» Livre Comércio e Desigualdade
» Mercantilização da Vida
» Comércio Internacional

Destaques

» O planeta reage aos desertos verdes
» Escola Livre de Comunicação Compartilhada
» Armas nucleares: da hipocrisia à alternativa
» Dossiê ACTA: para desvendar a ameaça ao conhecimento livre
» Do "Le Monde Diplomatique" a "Outras Palavras"
» Teoria Geral da Relatividade, 94 anos
» Para compreender a encruzilhada cubana
» Israel: por trás da radicalização, um país militarizado
» A “América profunda” está de volta
» Finanças: sem luz no fim do túnel
Mais textos